close
Blogtrottr
商業周刊 - 專欄部落格文章
先進觀念 輕鬆掌握 
語言決定行為模式》講中文的人比說英文的人還會存錢?
Mar 5th 2014, 13:14, by Tina

經濟學家Keith Chen在演講開始時提出了他的一項觀察,「uncle」這個字如果要翻成中文,你必須要有更多的資訊才能正確解讀,究竟他是基於血緣關係還是姻親關係的親戚?他是你父親的哥哥還是弟弟?有了這些背景,才知道該用中文當中的何種稱謂。

Keith Chen表示:「我必須知道這些背景,因為中文這種語言使我無法忽視這些訊息。事實上,如果我想說一口流利的中文,就必須不斷地思考這個問題。」

這使得他開始思考:「在語言與我們的思考和行為之間,是否存在某種連結?」在這當中,Keith Chen特別想知道:「語言是否會影響我們的經濟決策呢?」

他設計了一項研究,試圖了解語言如何影響一個人的儲蓄能力,根據他的研究結果,語言的影響可大了!

來源:TEDxTaipei

英語屬於「強調未來性」的語言,這類的語言具有分辨過去、現在與未來的性質;而中文則是「較不強調未來性」的語言,這類的語言使用相同的時態來敘述過去、現在與未來的事件。收集了大量的數據資料,並經過詳細的分析後,Keith Chen發現,語言差異竟伴隨著經濟層面巨大的差異。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    yisoajkls 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()