It is the truth.
Learning English is important.
以上兩句變成一句
A. It is the truth that learning English is important.
B.That learning English is important is the truth.
單獨就第一句"it is the truth"來看, 這個It是某一事物的代名詞, 並不是虛主詞It (因為後面沒有「延滯主詞」). 這兩種it的性質是不同的, 所以A,B兩句都不算是最正確的合併方式, 而應採用關係子句為之:
Learning English is important, which is the truth.
其中關代which的先行詞是逗號前面的整句; 在還原為兩句時, which才可還原為相當於事物的代名詞It.
不過既然選項中沒有關係子句方式, 而只是採用名詞子句方式來合併, 也只好退而求其次了:
It is + 名詞 + that引導的名詞子句(同位語)
= That引導的名詞子句 + is + 名詞
筆者向您保證, A,B兩種寫法都是正確且意思相同的合併句:
A句是虛主詞句型
= B句是以名詞子句作為大主詞的形式 <-- 注意句首的連接詞That不可省略
這兩個正確的合併句竟然作為單選題的兩個選項, 這是命題者的大凸槌 !
參考資料
羅莉 + 英文文法
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html