作者peter98 (新兵)
看板Baseball
標題Re: [外電]Cano reportedly agrees to deal with M
時間Sat Dec 7 02:43:15 2013
Sides agree to 10-year, $240 million contract; slugger to undergo physical Monday 雙方同意一只10年2億4千萬的合約,大砲卡諾星期一將體檢。 SEATTLE -- The Mariners landed a whopper of a free agent on Friday when five-time All-Star second baseman Robinson Cano agreed to a 10-year, $240 million deal, according to multiple reports. 根據許多報導,西雅圖水手以10年2億4千萬簽下今年自由球員市場大咖、入選5次全明星 賽的二壘手卡諾。 The Mariners have not commented on or confirmed the reports, which originally came from Cano's camp through ESPN Deportes reporter Enrique Rojas, who also reported that Cano is to undergo a physical Monday in Seattle. 水手隊對相關報導不做評論。這些報導來自卡諾陣營,透過ESPN體育記者Enrique Rojas 流出,而Rojas另指出卡諾將在星期一在西雅圖進行體檢。 The contract terms, if accurate, would equal the deal Albert Pujols signed with the Angels two years ago. Only the two contracts Alex Rodriguez signed, one with the Rangers and the other with the Yankees, have been more lucrative. 如果合約內容正確,此份合約與兩年前Pujols與天使隊所簽下的合約等值。史上只有 A-Rod分別與遊騎兵和洋基所簽的兩只合約能贏過卡諾這張合約。 Cano, 31, is regarded as the premier free agent in this year's market and is coming off a season in which he hit .314 with 27 home runs and 107 RBIs in 160 games for the Yankees. 31歲的卡諾被視為今年自由球員市場的大物,他今年為洋基出賽160場,留下0.314打擊率 、27發全壘打及107分打點。 Cano and his representatives flew to Seattle on Thursday and met with Mariners officials, looking for a better deal than the seven years for about $170 million offered by the Yankees. 卡諾和他的代表人星期四飛到西雅圖與水手隊會面,以尋求一張比洋基7年約1億7萬更好 的合約。 Early Friday morning, a report by the New York Daily News said that talks between Cano and the Mariners had broken down when his agent, Jay-Z, raised the free agent's price. 星期五稍早,紐約每日新聞報導因卡諾的經紀人要求提高價碼,使得與水手隊的協商 破局。 But Cano wound up agreeing to a deal that dwarfs even the seven-year, $175 million contract the Mariners gave ace pitcher Felix Hernandez last spring, which at the time made him the highest-paid pitcher in Major League history. 但卡諾最後同意了該張合約,此合約比今春球隊與賀南德茲簽下的7年1億7500萬美元合約 更大張。當時那張合約使賀南德茲成為大聯盟薪資最高的投手。 Cano has been one of the most consistent offensive performers in the Majors since 2009, averaging 28 home runs and 103 RBIs per season during that time. He's been an American League All-Star and finished in the top six in AL Most Valuable Player voting in each of the past four seasons and this year completed a contract that paid him $15 million for 2013. 卡諾自2009年以來表現穩定,一直是大聯盟的強力打者,每季平均產出28支全壘打及103 分打電。這四年間,他是美聯明星賽選手且在美聯MVP票選排名前六。今年他的合約到期 ,薪資為1500萬美金。 The Mariners have considerable payroll available this offseason, with only Hernandez ($22 million) and Hisashi Iwakuma ($6.5 million) under any sort of sizable contracts and just two players -- Michael Saunders and Justin Smoak -- entering the arbitration process. 水手隊在今年季後有很大的薪資空間,現今只有賀南德茲的2千萬、岩隈久志的650萬大約 ,同時球隊另與Michael Saunders及Justin Smoak兩位球員進入仲裁程序。 General manager Jack Zduriencik has been pushing for an impact hitter the past few offseasons, but came up short in efforts to land Prince Fielder in 2011 and Josh Hamilton last year. 這幾年間,經紀人Jay-Z每每在季後大力推銷他旗下的強力打者,但是人有悲歡離合,月 有陰晴圓缺,Jay-Z僅分別在2011及2013年做成小王子費爾德和漢米爾頓等兩張合約。 Hernandez is the only player currently under contract beyond 2014 on a Seattle club whose payroll has been in the $90 million range the past few years 賀南德茲是現今水手隊在2014後仍與球員有合約的選手,過去幾年間,球隊的總薪資約在 9千萬美金之間。 原網址:
http://ppt.cc/-xHp --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.163.148
推 jeff12280:打「電」 12/07 02:48
→ cpujerry:任天堂今年很賺… 12/07 02:49
推 Chenst:岩隈650萬佛心約... 12/07 02:52
推 gn00324893:小王子跟黑米的合約就夠恐怖了好嗎= = 12/07 02:58
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.