我們先來看看多益測驗中的幾例聽力題目:
1. I talked to the plumber yesterday and he said he wouldn't get here to fix it until Friday.
假設你不知道「水電工」是plumber,即使你可以猜出此人是負責「修理(fix)」的人員,你可能還是要費工夫去理解。但是如果你知道字彙plumber是「水電工」的話,這個句子在聽力測驗上對你而言,要輕鬆多了。而且值得一提的是,plumber的b不發音,讀為[ˋplʌmɚ]。
本句是說:「我昨天問過水電工,他說要到週五才會來修理。」
2. Thank you for calling Stalks Florists. Our office is now closed. You can order flower arrangements on our website.
你或許可以從flower arrangements猜出這家店與「花」有關係,但是如果你知道字彙florist是「花店」的話,此題答對的機率對你而言,將大為增加。
本句是說:「謝謝您致電Stalks花店。我們現在是下班時間。您可以在我們的網站上訂購花束。」
3.Did you like working at headquarters or this branch?
如果只知道quarter是「四分之一」與branch是「樹枝」,以上例句對你而言仍然無解。因為headquarters是「總公司」,而branch在此是指「分公司」,與「四分之一」與「樹枝」無關!branch在此算是一個多義字,有「分支機構、分公司」之意。
本句是說:「你喜歡在總公司還是這間分公司上班?」
人類的石油還能用多久呢?台灣即將進行核四公投,核能到底在未來將扮演什麼角色?美國有一位17歲少年泰勒威爾森(Taylor Wilson),在自己家後院車庫蓋了一座小型的核子反應爐,可產生50到100百萬瓦特電力,能夠為10多萬戶住宅提供電能。未來人類若能移民外太空,還能帶著小型反應爐到其他星球,讓人類抵達後還有電力可用;不僅如此,他的小型核子反應爐要比傳統核反應爐安全許多。
威爾森獲邀參加2013年的白宮科學展(White House Science Fair),歐巴馬聽了他的簡報之後也嘖嘖稱奇。而這位17歲的少年登上TED菁英論壇,談談他的小型核融合反應爐,他這篇兩百多萬人點閱的英文演說:「沒錯,我蓋了一座核融合反應爐。」(Yup, I built a fusion reactor.)我們聽得懂嗎?
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. FiveFilters.org recommends: March Against Mainstream Media (More info).