作者JillJustco (如靈)
看板movie
標題[討論] 總舖師中楊佑寧的口音
時間Mon Aug 26 00:23:28 2013
很多人都覺得楊佑寧在片中的口音很好笑,但又說不出是什麼樣的口音, 我覺得是比較類似客家人說國語的口音,因為很像當初董月花說話的口音 ,董月花是從中壢來的(角色塑造),而料理醫生葉如海是從北方桃園來的 ,我合理懷疑是客家國語口音,中間還夾帶一點廣東腔? 不知道大家認為 呢? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.74.240
※ 編輯: JillJustco 來自: 124.8.74.240 (08/26 00:24)
推 Qweilun:我覺得超難笑 假爆了 08/26 00:33
推 ponguy:好笑 08/26 00:34
推 s8757042:單純的ㄣㄤㄢ不分罷了 08/26 00:34
噓 shapeofmyhea:超難笑的,爛東西,很討厭這種刻意搞笑的東西 08/26 00:38
推 PrinceBamboo:不是 客家腔是把ㄏ唸成ㄈ 閩南腔才是把ㄈ唸成ㄏ 08/26 00:39
推 fonelle:他是桃園客家人,所以有客家腔,四處流歷混成了四方口音 08/26 00:39
根據五樓的推斷,感覺像六樓所言的,原是客家人然後又四處流浪,但也有可能真的 安ㄤ不分?刻意隨意也可能,搞笑這東西很主觀也。
※ 編輯: JillJustco 來自: 124.8.74.240 (08/26 00:45)This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html