close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 
Dog-Lovers' Tees.

Unleash yourself and shop our special collection of tees and accessories for you and your pooch.
From our sponsors
看不懂這段英文是什麼意思耶!
Jan 4th 2014, 16:28

One of the authors was among numerous engineers hired in anticipation of a large government contract to ensure the project would be able to begin as soon as the contract was signed. However, the contract was never awarded, and everyone had to be transferred elsewhere or laid off. The payroll loss alone amounted to hundreds of man-months.

其中的一位(企劃)起草者是為了準備在政府的大標案合約簽定後能確定馬上可以開動工程計劃而雇用的許多工程師之一.然而他們卻從未獲標,所以大家都必須被調配它處或被資遣.薪資的損失可達數百人月薪之巨.

此處的author應翻為此government contract的起草,或合寫之人.

希望有幫助

參考資料 jim

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yisoajkls 的頭像
    yisoajkls

    2016徵求年菜推薦網路訂購最紅的商家.年菜訂購?台北年菜外送餐廳推薦(年菜)?年菜.今年不想做年菜推薦,網路宅配哪一家好?

    yisoajkls 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()